Digital Corpus for Graeco-Arabic Studies

Galen: In Hippocratis Epidemiarum librum II (On Hippocrates' Epidemics II)

Vagelpohl 2016

قد تسمّى «خراجات وبثوراً». وإنّما عرض لهذه المرأة التي وصف حالها هذا الذي ذكر أنّه عرض لها من قبل فضل رديء كان قد اجتمع في بدنها.

وينبغي أن نبحث ما بالها ما دامت كانت «ترضع» كانت بها تلك «البثور» فلمّا قطعت الرضاع برئت من تلك البثور فنقول إنّ ذلك قد يمكن أن يكون بالاتّفاق أعني أنّه اتّفق أن يكون قطعها للرضاع في الوقت الذي كان قد تهيّأ لتلك البثور أن تتحلّل ولذلك ذكر في آخر قوله «الصيف» لأنّ ذلك وقت يتحلّل فيه البدن كلّه. ويمكن أيضاً أن تكون تلك المرأة لمّا خرجت بها تلك البثور لزمت الحمية والتدبير المستقيم وقد كانت قبل ذلك تتوانى فتخلط في تدبيرها.

ويجوز أيضاً أن نقول إنّ تلك المرأة ما دامت كانت ترضع كان أجود ما في دم العروق وأطيبه ينصرف إلى تولّد اللبن فينفد فيه فكان لا يبقى في العروق إلّا الفضل الرديء منه فقط وكانت الطبيعة تتأذّى به فتهيّج لدفعه. فلمّا انقطع الرضاع كان ذلك الدم الصافي الجيّد لا ينفد فكان إذا بقي استغرق الفضل الرديء حتّى يخفى في جنبه لقلّته حتّى لا يحسّ وخاصّة إذا كان قد تحلّل من ذلك الفضل الرديء قبل ذلك ما تحلّل. ولعلّ المرأة أيضاً قد تكون احتمت واستعملت التدبير المستقيم.

وقد أضاف قوم ذكر «الصيف» الذي في آخر هذا القول إلى أوّل القول الذي بعده على غير الصواب لأن ليس لذكره «الصيف» معنى في القول الثاني كما له في القول الأوّل.

Work

Title: Galen: In Hippocratis Epidemiarum librum II
English: On Hippocrates' Epidemics II
Original: Ἱπποκράτους ἐπιδημιῶν βʹ καὶ Γαληνοῦ εἰς αὐτο ὑπομνήματα

Domains: Medicine

Text information

Type: Translation

Translator: Ḥunayn ibn Isḥāq

Translated from: Syriac (close)

Date: between 850 and 873

Bibliographic information

Publication type: Book

Author/Editor: Vagelpohl, Uwe

Title: Galeni in Hippocratis Epidemiarum librum II commentariorum I-VI versio arabica

Published: 2016

Series: Corpus Medicorum Graecorum. Supplementum Orientale

Volume: 5

Number: 2

Pages: 76-966

Publisher: Walter de Gruyter, Berlin